1. Какой порядок представления переводчика иностранному гражданину, привлекаемому к уголовной ответственности и не владеющему русским языком?
В соответствии со ст. 18 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках, входящих в Российскую Федерацию республик.
Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право бесплатно пользоваться помощью переводчика.
Процессуальные документы, подлежащие обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
На досудебной стадии уголовного судопроизводства дознаватель, следователь привлекает к участию в следственном действии переводчика (лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода).
1.Кто должен оплачивать его услуги?
Услуги переводчика оплачиваются государством.
Заместитель прокурора района А.Г. Митяев
#Шаховская #гоШаховская #нашеПодмосковье #городскойокругШаховская #новостиШаховская